brirgit erdmann

 

Birgit Erdmann

geboren in Frankfurt am Main, woont in Berlijn

studie Kunstgeschiedenis en Nederlandse taal- en letterkunde in Marburg, Berlijn en Amsterdam

post-doctorale opleiding Monumentenzorg in Berlijn

 

2019

Genomineerd voor de Deutsche Jugendbuchpreis (Jugendjury):  Rindert Kromhout: Anders als wir. (mixtvision Verlag)

2018

Mentoraat (ELV) Lieselotte Hammond
European School of Literary Translation: Teaching Translation.Leitung u.a. Lawrence Venuti, Onno Kosters, Rome.

2017

Workshop Literair Vertalen o.l. van Helga van Beuningen in Berlijn

2016                            

Genomineerd voor de Katholischer Jugendliteraturpreis met: Toon Tellegen: Ich denke, mixtvision Verlag

2013-2016                    

Diverse workhops onder leiding van Helga van Beuningen, Rolf Erdorf, Frank Heibert.

2013                            

Stipendiaat Berliner Übersetzerwerkstatt van het Literarische Colloquium Berlin.

Genomineerd voor de Deutsche Jugendliteraturpreis (kinderboek): Toon Tellegen & Ingrid Godon: Ich wünschte, mixtvision Verlag.

2012                           

Deelname aan Masterclass Literair Vertalen NL-D van het ELV en de Taalunie in Anwerpen, onder leiding van o.a. Helga van Beuningen en Christiane Kuby.

sinds 2010                    

Freelance vertaalster Nederlands-Duits als hoofdberoep

sinds 2006                    

Vertaalster Nederlands-Duits als bijbaantje

2002-2010                    

Medewerkster en vertaalster Afdeling Pers en Cultuur, Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden